알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류

이름:유태승

최근작
2024년 5월 <별들이 빛나는 마루모테>

내 마음의 장대로

시인이 읽어도 감동이 없는 시는 훌륭한 시가 아니다. 이런 생각으로 시를 쓰다 보니 내 삶의 수많은 편린들이 어느덧 도란도란 글속에 스며들고 있음을 느낀다. 내 나이 14살 때 어머니와의 영원한 이별, 그 후에 엄청난 고난의 여정…. 생존을 위해서 몸부림치며 등하굣길마다 넘나들던 매절고개와 그 너머 아름드리 황금소나무들이 가득했던 아름답고 신비로운 마루모테. 소나무들과 찔레꽃 개망초 산비둘기 뻐꾸기 참새와 굴뚝새 뜸부기 또 하늘바라기 사닥다리 논의 황금 벼들 그리고 해와 달과 별들과 비와 바람 함박눈과 안개들은 내 눈물의 시련기를 이겨낼 수 있도록 도와주었다. 내 마음의 장대로 별을 따고 꿈을 따던 마루모테! 이 고맙고 소중한 내 고향 산천을 노래하지 않을 수 없다. 나는 노래한다. 세상은 아름답다고. 2020년 6월 10일 산비둘기 우는 마루모테에서

별들이 빛나는 마루모테

시는 어려운 것이라 치부하여 점점 멀어져가는 많은 사람들을 다시 불러 모으고 싶다. 만화처럼 재미있고 감동을 주는 산문 같은 시를 쓰고 싶은 간절함이 있다. 시는 사람들에게 또 나에게 힘내라 한다. 2024. 5. 청계산 별밭에서

私の心の竿で

私の心の竿で 詩人が讀んで感動のない詩は素晴らしい詩ではない。 このような想いで詩を書いていると、私の人生の數多くの片鱗がいつの間にかひそひそと文中にまで染みこんでいるように感じられる。 14歲の時の母との永遠の別れ、その後の大變な苦難の道のり… 生き殘るために、もがき苦しみながらも通學路として通っていたメジョルとうげと、その向こうに一抱えもの黃金松が生い茂る美しく神秘的なマルモテ。 松の木や野バラ、ヒメジヨン、山鳩、カッコウ、スズメ、ミソサザイ、ヒクイナ、また、空に向かって眞っすぐに伸びる棚田の黃金の稻、さらに、太陽と月、雨と風、ぼたん雪と霧は、淚に暮れていた試練の時期を乘り越えられるように私を支えてくれた。 私の心の竿で星を取り、夢を取っていたマルモテ… あのありがたく大切な私の故鄕の山河を詠わざるを得ない。 私は詠う。 この世は美しいと。 2020年6月10日 山鳩鳴くマルモテにて

어두워져야 빛나는 별처럼

| 자 서 | 세상을 열심히 살아갑니다. 땀 흘리며 힘들게 일해도 한 걸음씩 나아가지도 못하는 듯해요. 조바심이 나니 더 열심히 일해도 마찬가진 것 같아요. 어둠이 깔려오는 지친 날 지친 손등으로 비지땀을 훔치며 맑은 밤하늘을 조용히 바라봅니다. 밤하늘에 수많은 저녁 별들이 나를 보고 웃으며 반짝입니다. 어두워져야 빛나는 별처럼 나도 기다리는 여유를 갖고 싶어요. 내 인생의 해 질 녘이 찾아오면 나도 영롱한 빛을 발하여 참 아름답게 보이고 말 거예요. 저 빛나는 별들이 나의 스승입니다. 2018년 8월 유태승

With The Pole Of My Heart

With The Pole OfMy Heart A great poem deservedly should inspire poets who read it, I guess. Thus have been designed my poems in such wise that numerous episodes and memories of my life stay melted in in whispers all along. What a weary journey of hardship it was that followed ever since I was just 14 years old when I lost my beloved mother ! I miss terribly, however, Maejol Hill that in those painful days struggling to survive I used to cross over day after day on my way to/from school and the beautiful, fascinating Marumoteh village on the other side as well, full of large golden pine trees. Those good old surroundings like pines, wild roses, fleabane, ringdoves, cuckoos, sparrows, wrens, crakes and golden rice plants of rainfed rice terraces, as well as the sun and the moon, together with rains, winds, large snowflakes, fogs and so on … all of which friendly accompanied and encouraged me to endure tearful tough times. The Maroomoteh of my hometown where I used to dream of picking stars with the pole of my heart …. I cannot but sing the thankful and precious scenery of those old places. And I gladly admire : How beautiful this world is !

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자