알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류

이름:사카이 나오키 (酒井直樹)

국적:아시아 > 일본

최근작
2024년 10월 <동아시아 화해와 공존을 위한 모색과 제언>

사카이 나오키(酒井直樹)

1946년 일본에서 태어났다. 도쿄대학 문학부를 졸업하고 1983년 시카고대학 인문학부 극동언어문명학과 박사학위를 받았다. 동 대학 인문학부 조교수를 거쳐 현재 코넬대학 교수로 있다. 일본사상사, 문화이론, 비교사상론, 문학이론 등 광범한 영역에서 활약 중이다. 학문·사상 영역에서의 활동에 그치지 않고, 세계 각국을 횡단하는 잡지 『흔적』(문화과학사)을 간행하는 등 세계 각지의 연구자와 교류하며 실천적인 활동을 전개하고 있다 .
한국에 소개된 저술로는 『과거의 목소리: 18세기 일본의 담론에서 언어의 지위』(그린비, 2017), 『일본, 영상, 미국: 공감의 공동체와 제국적 국민주의』(그린비, 2008), 『번역과 주체: ‘일본’과 문화적 국민주의』(이산, 2005), 『국민주의의 포이에시스』(창비, 2003), 『사산되는 일본어·일본인: 일본의 역사 지정적 배치』(문화과학사, 2003)가 있다. 대담집으로는 『세계사의 해체』(역사비평사, 2009), 『오만과 편견』(휴머니스트, 2003)이 있다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<번역과 주체> - 2005년 6월  더보기

이 책에 수록된 글들은 이러한 자기완결적인 '주체'가 어떻게 subject의 다른 번역들과 제휴하는지 탐구함으로써 번역과 주체의 정치적 효과를 개별 역사 속에서 확인하고, 억압되거나 배제된 '주체'를 분절하는 작업을 담당하고 있다. 쓰기.말하기.듣기.읽기라는 행위와 마찬가지로 번역행위는 사람들이 '타자'에게 열려 있다는 것, 즉 사람들의 사회성의 행위이며, 여기에 수록된 글들의 과반수가 번역의 실천으로서 저자와 번역자 양자에 의해 쓰인 것은 우연이 아닌 것이다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자