|
우다혜대학에서 일본어와 사회복지를 공부했다. 번역가를 통해서만 작가의 세계를 알릴 수 있다는 사명감을 가지고 정확하고 투명하게 글을 옮기고자 노력하고 있다. 현재 바른 번역 소속 번역가로 활동하고 있으며, 옮긴 책으로는 《독서법이 잘못됐습니다》《말에도 적당한 거리가 필요합니다》《소심해도 리더 잘할 수 있습니다》《처음 시작하는 자신의 심리학》《쉽게 흔들리는 감정을 지금 당장 없애는 법》《개성심리학》《행동을 디자인하다》 등이 있다. 대표작
모두보기
|
|